Microsoft Translator Now Supports Over 100 Languages and Dialects Around the World | Z-Code AI Model Initiative


Microsoft Translator Now Supports Over 100 Languages and Dialects Around the World | Z-Code AI Model Initiative

Microsoft recently released Microsoft Translator, which now supports a greater range of languages for all people across the world. The service currently supports more than 100 languages and dialects.

Currently, the AI-powered program has added 12 more languages to the list of languages that may be accessed by 5.66 billion people worldwide.

Microsoft Translator Now Supports More Languages

According to a Devdiscourse article, Microsoft now has a solution for the language barrier that arises.

According to the Redmond behemoth, the new support would address the problem for 72 percent of the world’s population.

“Translator’s main goal is to bridge the gap between individuals and cultures through language. To do this, we’ve continued to add languages and dialects to the service while ensuring that the machine translation quality of the supported languages meets or surpasses the high standards we’ve set “According to Microsoft.

Microsoft’s language translator isn’t the first software to offer users the ability to switch between languages. Google Translate reached the same milestone of over 100 supported languages in February 2016.

Amazon Translate, on the other hand, provides the same service, but it currently only supports 71 languages.

Microsoft claimed that this product took use of AI developments in some way. They’d also be available in Bing Translator, Microsoft Office, and other places.

According to Xuedong Huang, Microsoft Azure’s AI chief technology officer, the Microsoft Translator connects individuals across a variety of languages.

Microsoft Translator Service Z-Code

The upgrade in the Translator software was made possible by Z-code, according to another VentureBeat piece. The project was regarded as a critical component of the XYZ code, which used AI models to comprehend languages.

Furthermore, Z-code is critical because it is responsible for distributing the platform’s linguistic aspects. The reliance on Z-code, according to the IT business, gives up more opportunities for transfer learning.

Aside from that, the IT behemoth is presently concentrating on a benchmark-beating model with 200 billion parameters. Meanwhile, OpenAI’s GPT-3 has only 175 billion parameters.

The following languages and dialects have been added by Microsoft:




Mongolian is a Mongolian language (Cyrillic)

Mongolian is a Mongolian language (Traditional)




UyghurUzbekUyghurUzbekUyghurUzbe (Latin)

Also see:

All Windows users will be able to use Microsoft Skype Translator in real time.

Regional Accents in Microsoft Translator

Microsoft updated its language-translation software in August, allowing customers to modify their voices from female to male and other changes.

Users of iOS and Android can now use the Regional Accents function. You can now select your desired accent from the Translator thanks to this update.

The first step is to get acquainted with this function. News from Brinkwire in a nutshell.


Comments are closed.